touch his partial dentures

IMG_3009_convert_20190519194533 (1)

IMG_3010_convert_20190519195031 (1)
↑Lilac (ライラック)

IMG_3019_convert_20190519194225.jpg
↑Myosotis, or Forget-me-not (ワスレナグサ)

Now Lilac and Myosotis are blooming here in Sapporo. They are pretty.



My father's condition has been getting worse.
He used to go out by himself and often got lost. Before, he accidentally went into someone's house, and police men came.

However, he can't walk well now, and he can't go out by himself any more. He also can't eat well by himself. So, I helped him more than before.


My brother taught me how to set, remove, and wash his partial dentures before leaving. At first, I didn't want to touch them, but I had to do. Now, I got used to do. I also brushed his teeth as my brother instructed.
When my brother came back to our parents' home one week later, he cut his father's hair and took a bath together and washed his body.
My father goes to a day-care center twice a week. He usually comes home after lunch because he can't stay there longer. He takes a bath or a shower there with supported.

Anyway, I always admire my brother's devotion. It's difficult for me to do the same.

When I left my hometown, I got a handmade bag from a neighbor. It's made of beautiful Kimono.

IMG_2998_convert_20190519172911.jpg

IMG_2996_convert_20190519173010.jpg



(Please click below for the ranking.)
↓ 'Journals in English' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

↓ 'English learners' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

↓ 'Ikebana(Arranging Flowers)' blog ranking
にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村


breakfast made by my brother

When I went to my hometown to take care of my parents during Golden Week holidays, I took over how to do from my brother. He then left for his own family the next morning.

My brother isn't a chef, but meals he makes are surprising. They are not for people, but for our parents.

IMG_2974_convert_20190514122543.jpg

↑This salad has onion, sesame, tofu, tomato, mozuku seaweed, dried raisins, olive oil, and vinegar.
My father doesn't want to eat tomato's skin, so, my brother cuts into small pieces. My brother serves foods which help regulate his father's bowel movements.


IMG_2975_convert_20190514122757.jpg

↑Tofu, natto(fermented soybeans), bonito flakes, and sesame.


IMG_2976_convert_20190514122846.jpg

↑Yogurt with apple, banana, orange, pineapple, aloe, carrot, and strawberry jam.
He uses sugarless yogurt, and he picks up aloe from the garden and he mixes the aloe, orange, and carrot with a mixer.

He said that he serves like them as usual. He cuts ingredients small for my father.

We also had some bread and milk for breakfast.





P.S.
You can see the corrections of this article on the comment section.




(Please click below for the ranking.)
↓ 'Journals in English' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

↓ 'English learners' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

↓ 'Ikebana(Arranging Flowers)' blog ranking
にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村


実践ビジネス英語05/2019問題文

IMG_2955_convert_20190510165050 (1)

Because it's been a long time, first, I'm still busy for putting away our belongings, but there is little space for them. It's a problem. Second, I bought a new computer, so, I haven't got used to use it. Third, I had to go back to my hometown to take care of my parents for several days.
I'll post about them later.

The Writers' Workshop 5月号問題文 「海外で働く日本人」の解説

India has a large population of 1.2 billion people.
A 32-year-old entrepreneur, Haishima Ryo, set up outsourcing in the most chaotic country in the world. He has been challenging the increasing problem of poverty on his own business.
Q : What is the reason you set in “the world”?
I had worked for two years after graduating from college, and I then took part in founding some venture businesses. When “BRICs”, an acronym of fast-growing countries which were Brazil, Russia, India, and China, was started to be in the world, I had been intrigued with “starting business”. I didn’t know anyone in India, but I wanted to go there to start business just because I had heard that India would develop in the near future. When I think of that now, I was too reckless (lol). However, if I thought twice about it at that time, I would’ve never come to India.




P.S.
You can see the corrections of this article on the comment section.





(Please click below for the ranking.)
↓ 'Journals in English' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

↓ 'English learners' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

↓ 'Ikebana(Arranging Flowers)' blog ranking
にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村


実践ビジネス英語04/2019問題文

The Writers' Workshop 4月号問題文 「海外で働く日本人」の解説

A Japanese hairdresser in Bankok.
Young Thai hairdressers were watching Yuko using scissors. She was teaching them how to cut, saying such as “Use scissors at right angle”, or “Cut along with the head line here.” She always kept smiling when she was talking with her customer through the mirror.
Yuko sometimes said, “Excuse me”, and she had the Thai apprentice touch the hair. She then said, “This part got much lighter, didn’t it?” to have got a feel with apprentice’s fingers. She usually speaks in Japanese, but she uses Thai when she emphasizes basic words, such as “light”, “thick”, or “put up”.
Yuko has lived in Bangkok for six years, and she is in her thirties. She works as the top hairdresser in Thong Lo, Japanese town, Bangkok. She also teaches four Thai hairdressers. She uses scissors and dryers quickly, but the way of her speaking is relaxed, and her smile is soft.
When one of the Thai apprentice hairdressers dropped scissors’ tray mistakenly, and the scissors and combs scattered on the floor noisily, Yuko said “Arara!” comically with smile. The other hairdressers started to laugh, and they picked them up together with smiles.





P.S.
You can see the corrections of this article on the comment section.



(Please click below for the ranking.)
↓ 'Journals in English' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

↓ 'English learners' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

↓ 'Ikebana(Arranging Flowers)' blog ranking
にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村


moving

I had thrown away a lot of our belongings, but there were still so many things to pack before moving. Especiallly, it took a lot of time to pack tablewares, foods, seasonings, and kitchen utensils.

My son went out with his friends until just before the day of moving to enjoy with them as much as possible. My husband took a day off and came to Hakodate by train to help packing. We finished packing nearly 4 a.m on the moving day.

When we left Hakodate, some of our friends sent us off. We hugged each other and cried. My son was reluctant to get into the car to part from his friends until the very last minute.

We stopped by at the famous restaurant in Hakodate for late lunch. I remembered many things and felt melancholy on the way.

The new bathroom and living room are more spacious than before, but storages and kitchen are smaller. I have to throw away things more. All rooms are full of cardboard boxes still now. It will take a lot of time to unpack and put away them.

I used to get up at around 7, but now I have to get up before 5 to make lunch boxes and breakfast.

I live in Sapporo now.




P.S.
You can see the corrections of this article on the comment section.




(Please click below for the ranking.)
↓ 'Journals in English' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

↓ 'English learners' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

↓ 'Ikebana(Arranging Flowers)' blog ranking
にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村

sidetitleプロフィールsidetitle

Sakae

Author:Sakae
Welcome to my blog.
I'm married and we have a son. I live in Hokkaido, Japan.
I like handmade things and Ikebana(arranging flowers).
I hope that you enjoy my articles and photos.

sidetitleカレンダーsidetitle
04 | 2019/05 | 06
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitle最新トラックバックsidetitle
sidetitle月別アーカイブsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitleFC2カウンターsidetitle
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleフリーエリアsidetitle

sidetitleRSSリンクの表示sidetitle
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleQRコードsidetitle
QR
sidetitleフリーエリアsidetitle