allowance

My family went to see my mother-in-law last weekend.

My son gets an allowance once a month, but as soon as he gets it he goes shopping. He never saves up and his purse is almost empty always. So I don't want to give him much money.

My mother-in-law wanted us to cut some tree branches which obstruct the path. And she wanted to give an allowance to my son after helping. Before that she said to me about it and asked me how much money she should give him. Actually I didn't want her to do that, but I answered 500 yen at most although I wanted to answer 300 yen. However she wanted to give him more, and she complained that it was too little then.

It was the first time for my son to cut branches and he enjoyed it very much. And he wanted to cut them more but we stopped him.
My mother-in-law thanked us very much and she seemed to give my son more allowance than that she had thought before.
And then she gave 1000 yen to my son and gave another 1000 yen to my husband. I knew she wanted to give 2000 yen to my son. So did my husband.
I didn't say anything about it then, and later while I went to the bathroom my husband gave the 1000 yen to my son in secret as I expected.
I knew it but I didn't say anything either although I had a bad feeling.

We came home and the next day, my son went shopping at the nearest convenience store after school. And he bought something that I was surprised, I can't say what it was here though. I was so enraged at him and after my husband came home from work I told him about it and my family talked about his allowance.

I took some photos when we visited there.
asparagus
IMG_4068_convert_20131106062404.jpg

yew(イチイ)
IMG_4071_convert_20131106062606.jpg

IMG_4088_convert_20131106062732.jpg





(Please click below for the ranking.)
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村

FC2 Blog Ranking

Post a comment

Private comment

No title

Ohhh, I think your mother in law and husband are spoiling your son too much.

I like the yew and asparagus pictures.

Re: No title

Hi, Always visiting.

Thank you for your comment.
The fruits are so cute, aren't they?
Maybe, I'm spoiling him too.

No title

Hi Sakae

Thank you for showing nice pictures.

Allowances and getting along with parents-in-law are
big topics for us.

While my daughters were little, I didn't give them any allowances except お年玉 because they stayed at 学童 after school and had no time to spend.
But both my parents and parents-in-law often gave them money.
They gave my daughters so much お年玉 nearly 100 thousand yen altogether.
I told them that they were so lucky and should think how
to use that money. I told them that it was OK to use all the money but if they spend all so early in the year, the rest of the year they would have no money.I never told them to save money.
If they get money, it is theirs and they should think how to use it.
Sometimes(manytimes?)they buy very silly things but it is
necessary for them to buy, I think.(Yes, I love shopping so much and I cannot say not to shop.....)
They didn't spend so much and saved.
Probably they were afraid of having spent all the money because they knew that we gave them no money.

I was not a good mother at all because I didn't tell them how to spend money. Now I regret so many things.

Re: No title

Hi, ダイエット妄想ママ.

Thank you for your comment again.
You must be a good mother.
Because although you didn't tell your daughters how to spend money, they knew it. Probably you taught them more wisely.
And I think 学童 is good for children. They can learn a lot of things such as society or things that their parents can't teach. A mother said that her daughter likes sewing although she is not good at it and her daughter learned from 学童.

You don't have to regret so much.

No title

What is 学童? Is this juku? Rikai-kun is not telling me anything except "gaku" or "gakudou" -- both 'learning' and "school pupil."

お年玉 came up as new year's gift (money). :)

Re: No title

Hi, Always visiting.

学童(gakudou) means a kind of home that takes care of children whose parents can't take care of because of their work. They can stay there from after school to when their parents pick them up(I don't know exactly, but it's closed around 18:00). Probably it accommodates about 20~30 children and it's near the school so that children can walk from school.

学童

Hi, Always visiting.

I asked my friend about 学童.

> 学童(gakudou) means a kind of home that takes care of children whose parents can't take care of because of their work. They can stay there from after school to when their parents pick them up(I don't know exactly, but it's closed around 20:00). Probably it accommodates about 40~50 children and it's near the school so that children can walk from school.


No title

OK, I think gakudou is probably a daycare!
sidetitleプロフィールsidetitle

Sakae

Author:Sakae
Welcome to my blog.
I'm married and we have a son. I live in Hokkaido, Japan.
I like handmade things and Ikebana(arranging flowers).
I hope that you enjoy my articles and photos.

sidetitleカレンダーsidetitle
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitle最新トラックバックsidetitle
sidetitle月別アーカイブsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitleFC2カウンターsidetitle
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleフリーエリアsidetitle

sidetitleRSSリンクの表示sidetitle
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleQRコードsidetitle
QR
sidetitleフリーエリアsidetitle