Angelica Keiskei アシタバ

IMG_5690_convert_20140612103226.jpg

Although it is said that we don't have a rainy season in Hokkaido, it often rains here these days.

One day I found a flyer in newspaper, which said that young plants of Angelica Keiskei were for sale. And it explained that how healthy it is to eat. And also it grows up quickly. I felt to want them as soon as I read the flyer. And I ordered it.
After ordering, I wondered if I can plant them. I don't have a lot of space to plant. And I have to prepare a big pot for them because it can't live outside in winter in Hokkaido. I have to keep them inside in winter.
Yesterday three young plants were sent to my place. I planted them in a planter outside for the time being.
I'm looking forward to eating them.

IMG_5691_convert_20140612103336.jpg






P.S.
You can see the corrections of this article on this comment site.



(Please click below for the ranking.)
↓ 'Journals in English' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

↓ 'Ikebana(Arranging Flowers)' blog ranking
にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村

Post a comment

Private comment

No title

What are the health benefits of these flowers?

I'm sure they'll grow up nicely. :)

Re: No title

Hi, Always visiting.

Thank you for your comment.
The leaflet says that its leaves or stems prevent from cancer, blood clots, high blood pressure, senility, and so on. And also it is antibiotic, sterile, and so on.
It's a kind of herb.

English Corrections

Original Article:

Although it is said that we don't have a rainy season in Hokkaido, it often rains here these days.

One day I found a flyer in newspaper, which said that young plants of Angelica Keiskei were for sale. And it explained that how healthy it is to eat. And also it grows up quickly. I felt to want them as soon as I read the flyer. And I ordered it.
After ordering, I wondered if I can plant them. I don't have a lot of space to plant. And I have to prepare a big pot for them because it can't live outside in winter in Hokkaido. I have to keep them inside in winter.
Yesterday three young plants were sent to my place. I planted them in a planter outside for the time being.
I'm looking forward to eating them.

-------------------

Recommended Corrections:

Although it is said that we don't have a rainy season in Hokkaido, it often rains here these days.

Not so long ago, I found a *flyer in our daily newspaper which said that young Angelica Keiskei plants were for sale. The flyer explained how *healthful they are to eat, as well as how quickly they grow. As soon as I read the advertisement, I so desired to have some, I placed an order right away.

* A flyer is a separate piece of material upon which has information, usually as a way to market something. An ad is usually a part of the original medium and is the larger category. A flyer is still an ad, but it is more specifically a flyer when it is, somehow, separated. However, in the age of the Internet, the pop up took the place of the flyer. An advertisement on the original web page is still called an ad. As I do not know which it was, I left the term used as 'flyer'.

* A very common error in America. Healthy is what the food makes you - you become healthy when you have a nutritious diet. Healthful is what the substance is to something - fish is part of a healthful diet.


After ordering, I wondered if I could successfully grow them here. I don't have a lot of space to plant. In addition, I would have to prepare a big pot for them, as they can't live outside in winter in Hokkaido. I would have to keep them inside all winter.

Yesterday, my order of three young Angelica Keiskei plants *arrived. I planted them in a planter outside for the time being.

I'm looking forward to eating them.

* The difference between having been sent, and having arrived, can be crucial (time difference). They were sent from the store. They arrived at your home. Unless the focus is on the store and how quickly they had processed your order, or on the efficiency of the transportation and how quickly it had arrived, you would focus on the actual arrival as your starting point.

Re: English Corrections

Hi, shiroi tora.

Thank you very much for the corrections.
After reading your corrections, I looked over both 'healthy' and 'healthful' on the dictionary. Please don't get me wrong, I never doubt what you said. I just wanted to confirm them in Japanese. I always use a dictionary, and sometimes write down what I want to add on the dictionary.

Reply to Sakae

Please do not automatically believe what I write. You should question my explanations. I sometimes err. This will give you a more full understanding of my corrections when you research them. Never believe someone just because they are in a postion of authority. Believe the message because it is reasonable...not because of the authority of the messenger.

Anytime you, or your readers, spot, what you think is not correct in my corrections...please DO question it. It could mean that I had not fully explained it...or that I was actually wrong. I do not mind being challenged. If I am wrong, then I will have learned something, and so, I will have gained.

No one has the right to be wrong. It is through intelligent questioning that right is established. The important thing is that problems be identified...so they may be corrected.

I am not, nor do I wish to be, an ultimate authority...on anything. Everyone, no matter their social standing, must be open to scrutiny. Never blindly follow anyone. Proper reasoning should rule...not people. Critical Reasoning is not the sole realm of those in authority.

So, once again, if you have doubt as to the veracity or validity of ANY of my corrections...please DO question it. By doing so, you prove your worth as an intelligent student. Should you spot an error on my part, I will not be at all offended. On the contrary, I will praise your sharp eye, and your even sharper mind.

Re: Reply to Sakae

Hi, shiroi tora.

I understand. I'll do it. Thank you.
sidetitleプロフィールsidetitle

Sakae

Author:Sakae
Welcome to my blog.
I'm married and we have a son. I live in Hokkaido, Japan.
I like handmade things and Ikebana(arranging flowers).
I hope that you enjoy my articles and photos.

sidetitleカレンダーsidetitle
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitle最新トラックバックsidetitle
sidetitle月別アーカイブsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitleFC2カウンターsidetitle
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleフリーエリアsidetitle

sidetitleRSSリンクの表示sidetitle
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleQRコードsidetitle
QR
sidetitleフリーエリアsidetitle