Ikebana 7/16/2014

IMG_5870_convert_20140717084755.jpg

I had composed this arrangement from Nandina (南天), Spray Mum (スプレー菊), and Solomon's Seal (ナルコユリ).
It was hard to cut the twig of Nandina. And the flowers of Spray Mum were weak. I hope they last long.

Yesterday, my Ikebana teacher noticed my clothes was handmade by myself. She said it was very nice. I was very happy to hear that, but I also had mixed feelings. You know what I mean.
Anyway, I'm always happy to hear praising me or mine!





P.S.
You can see the corrections of this article on this comment site.




(Please click below for the ranking.)
↓ 'Journals in English' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

↓ 'Ikebana(Arranging Flowers)' blog ranking
にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村





Post a comment

Private comment

English Corrections

Original Article:

I had composed this arrangement from Nandina (南天), Spray Mum (スプレー菊), and Solomon's Seal (ナルコユリ).
It was hard to cut the twig of Nandina. And the flowers of Spray Mum were weak. I hope they last long.

Yesterday, my Ikebana teacher noticed my clothes was handmade by myself. She said it was very nice. I was very happy to hear that, but I also had mixed feelings. You know what I mean.
Anyway, I'm always happy to hear praising me or mine!

--------------------------------

Recommended Corrections:

I had composed this arrangement from Nandina (南天), Spray Mum (スプレー菊), and Solomon's Seal (ナルコユリ).
It was hard to cut through the twigs of Nandina. Also, the flowers of Spray Mum were weak. I hope they last long.

Yesterday, my Ikebana teacher noticed my clothes were handmade*. She said they were very nice. I was very happy to hear that, but I also had mixed feelings. **You know what I mean.

Anyway, I'm always happy to accept praise!

*Unless you place a tag visibly on the clothes designating you as the designer and maker of the clothes, all others could know would be that they were handmade. By whom would be an uncertainty.

**Although some may understand what you mean, I do not. It is better to give quick explanations unless what you are talking about is universally understood.

Re: English Corrections

Hi, shiroi tora.

Thank you very much for the corrections.

I have two questions.

1.Do you say 'my clothes were' or 'they were' by the plural form even though that was a tunic or a piece of clothes?

2.>Yesterday, my Ikebana teacher noticed my clothes were handmade*.

How should I say the best way to emphasize that I made it?



OK, I'll tell you what I mean.

My Ikebana teacher pointing to my tunic asked me, "Do you make it?"

To be honest, I want to show it saying, "Look at this tunic. I made it by myself! How do I look?" to people around me.
However, I'm mature, so I don't say anything.
So, I'd be happy if someone notices and praises it although I don't touch on it from me first.

On the other hand, the point is why my teacher recognized handmade clothes from ready-made ones.
There are many reasons I imagine.
Handmade clothes might be...
1. There are no name tags. ( usually there is it on the back neck part of inside, but you can see the rectangular sewing line from the outside.)
2. The lines of sewing are not straight.
3. The right and the left are asymmetric.
4. and so on (not perfect).
That is to say, either by an amateur or by a professional.
I want to make clothes in the future as if a professional made it.
A professional makes clothes better than an amateur, of course.

That's why I had mixed feelings.
Do you understand now?



Answers to Sakae's questions


Sakae's Questions:


I have two questions.

1.Do you say 'my clothes were' or 'they were' by the plural form even though that was a tunic or a piece of clothes?

2.>Yesterday, my Ikebana teacher noticed my clothes were handmade*.

How should I say the best way to emphasize that I made it?

---------------------------

My Answers:

1) As clothing in the Western world is almost always more than one piece, and clothing refers to all of that which you wear, it is automatically plural. You would otherwise refer to each piece by its name, or by saying,...ex., "This piece of clothing"...or some other way of saying an individual piece of clothing.

2) As an example: My Ikebana teacher looked at my tunic and had then asked me if I had made it.

To make it more more descriptive, you could then add something like: She noticed that the seams were stitched in an unusual manner...or...She noticed that there was no manufacturer's tag...etc.




Re: Answers to Sakae's questions

Hi, shiroi tora.

Thank you very much.
I'm not sure why my teacher recognized it, though.

Re: Answers to Sakae's questions

Hi again, shiroi tora.

I've been wondering what is the difference between 'clothes' and 'clothing'?
Which is better in this situation? I looked up them in a dictionary, but I didn't get it exactly.

Answer to Sakae's question

Sakae's Question:

I've been wondering what is the difference between 'clothes' and 'clothing'?
Which is better in this situation? I looked up them in a dictionary, but I didn't get it exactly.


Answer to Sakae's question:

First of all, I noticed one of my answers was wrong and confusing*:

'As clothing in the Western world is almost always more than one piece, and clothing refers to all of that which you wear, it is automatically plural.'

*Sorry, I should have been more careful.

I should have said 'clothes were automatically plural.' When you use clothing...it is automatically singular.

You would use clothes when you are talking about the actual articles of clothing. Clothing is more often used when talking about the use of the clothes.

When you want to talk about the actual clothes...us clothes.

Her clothes were old and had holes in them.


When you want to talk about their use...use clothing.

Her clothing was too formal for the informal setting. You are talking about the effect of the whole of all of the clothes instead of the clothes themselves. It is the whole effect of all the clothes and the accessories (shoes, hat, belt, etc.).

Although, clothes could be used to equal effect in the sentence. It is perfectly understandable and is often used.

They are almost synonymous. People don't often make any distinctions between the two. You see how easily I had mistakenly used clothing when I had meant clothes in one of my corrections! :)

Re: Answer to Sakae's question

Hi, shiroi tora.

All right. Thank you very much.
sidetitleプロフィールsidetitle

Sakae

Author:Sakae
Welcome to my blog.
I'm married and we have a son. I live in Hokkaido, Japan.
I like handmade things and Ikebana(arranging flowers).
I hope that you enjoy my articles and photos.

sidetitleカレンダーsidetitle
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitle最新トラックバックsidetitle
sidetitle月別アーカイブsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitleFC2カウンターsidetitle
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleフリーエリアsidetitle

sidetitleRSSリンクの表示sidetitle
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleQRコードsidetitle
QR
sidetitleフリーエリアsidetitle