Things I bought at the roadside station in Rusutsu.

I went to Hokkaido Museum on Golden Week holiday.
I learned the history of Hokkaido there. When you learn about it, you can't ignore the Ainu. I learned about it, too.
Actually, I was sorry for Ainu people.

IMG_9953_convert_20160506225426.jpg

↑Cherry blossoms at Hokkaido Museum site.

IMG_9959_convert_20160506225557.jpg

↑In mountainous region near Rusutsu has some snow on the ground.

To tell the truth, I prefer Toyako Roadside Station (洞爺湖・道の駅) to 230 Rusutsu one (230ルスツ・道の駅), because Toyako shop has some ususual vegetables.
However, as it was nearly closing time, and Rusutsu was nearer than Toyako, I dropped in 230 Rusutsu Roadside Station.

IMG_9975_convert_20160506225823.jpg

I bought many vegetables ; tomatoes, a head of garlic, a Chinese yam (長いも), carrots, shiitake mushrooms, dried ones, adzuki beans, potatoes, and a pot of alpine leek (行者にんにく).
I want to plant more alpine leeks in my small planter.

IMG_9974_convert_20160506225724.jpg

↑They are Mushroom Butter and Basil Butter.
I'm looking forward to having them with bread for breakfast.






P.S.
You can see the corrections of this article on the comment site.




(Please click below for the ranking.)
↓ 'Journals in English' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ
にほんブログ村

↓ 'English learner' blog ranking
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

↓ 'Ikebana(Arranging Flowers)' blog ranking
にほんブログ村 花ブログ 生け花・華道へ
にほんブログ村


Post a comment

Private comment

English Corrections

Original Article:

I went to Hokkaido Museum on Golden Week holiday.
I learned the history of Hokkaido there. When you learn about it, you can't ignore the Ainu. I learned about it, too.
Actually, I was sorry for Ainu people.

↑Cherry blossoms at Hokkaido Museum site.

↑In mountainous region near Rusutsu has some snow on the ground.

To tell the truth, I prefer Toyako Roadside Station (洞爺湖・道の駅) to 230 Rusutsu one (230ルスツ・道の駅), because Toyako shop has some ususual vegetables.
However, as it was nearly closing time, and Rusutsu was nearer than Toyako, I dropped in 230 Rusutsu Roadside Station.

I bought many vegetables ; tomatoes, a head of garlic, a Chinese yam (長いも), carrots, shiitake mushrooms, dried ones, adzuki beans, potatoes, and a pot of alpine leek (行者にんにく).
I want to plant more alpine leeks in my small planter.

↑They are Mushroom Butter and Basil Butter.
I'm looking forward to having them with bread for breakfast.


-------------------------------

Recommended Corrections:

I went to the Hokkaido Museum during Golden Week holiday.
I learned the history of Hokkaido there. When you learn about it, you can't ignore the Ainu. I learned about them, too.
Actually, I was sorry for the Ainu people.

↑Cherry blossoms at the Hokkaido Museum site.

↑The mountainous region near Rusutsu has some snow on the ground.

To tell the truth, I prefer Toyako Roadside Station (洞爺湖・道の駅) to 230 Rusutsu one (230ルスツ・道の駅), because Toyako shop has some unusual vegetables.
However, as it was nearly closing time, and Rusutsu was nearer than Toyako, I dropped in at the 230 Rusutsu Roadside Station.

I bought many vegetables ; tomatoes, a head of garlic, a Chinese yam (長いも), carrots, shiitake mushrooms, dried ones, adzuki beans, potatoes, and a pot of alpine leek (行者にんにく).
I want to plant more alpine leeks in my small planter.

↑They are Mushroom Butter and Basil Butter.
I'm looking forward to having them with bread for breakfast.

Re: English Corrections

Hello, Shiroi Tora.

Thank you so much for the corrections.
'The' is difficult for me.
I wonder the difference between 'the Hokkaido Museum' and 'Kikonai Station'.

Answer to Sakae's question

Sakae's Question:

'The' is difficult for me.
I wonder the difference between 'the Hokkaido Museum' and 'Kikonai Station'.


My Reply:

It all has to do with knowing which one is being discussed, either through previous reference, or through natural exclusivity, and, if it is not a proper name (it could sometimes go either way).

Explanation:

You were not wrong. Your way was correct.
Strictly speaking, you usually wouldn't use 'the' with a proper name.

Although I had noticed that Hokkaido Museum is capitalized, which indicates that it is its proper name, anytime its function is part of its name, 'the' sometimes takes precedence. If it is famous, it is sometimes used with 'the'. To use 'the' with a proper name indicates that all who hears the proper name will recognize it, and that it is in a category all its own. As in 'the' one and only. I assumed that it was famous in Japan. If it is not, then your way is correct.

I wouldn't say that I had flown into the Haneda Airport. I would say that I had flown into Haneda Airport. However, I wouldn't say that I went to see Empire State Building. I would say that I went to see the Empire State Building.

Example: We drove over the Golden Gate Bridge in San Francisco. However, it is not incorrect to say that one had driven over Golden Gate Bridge. It is just not usually said in this manner.

I hadn't put in 'the' before Toyako Roadside Station because it sounded like a chain name for a store...like 'Lawson's'...which would make it non-exclusive, unlike the Golden Gate Bridge.



Re: Answer to Sakae's question

Hi, Shiroi Tora.

Thank you very much for your explanation about 'the'.
sidetitleプロフィールsidetitle

Sakae

Author:Sakae
Welcome to my blog.
I'm married and we have a son. I live in Hokkaido, Japan.
I like handmade things and Ikebana(arranging flowers).
I hope that you enjoy my articles and photos.

sidetitleカレンダーsidetitle
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitle最新トラックバックsidetitle
sidetitle月別アーカイブsidetitle
sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitleFC2カウンターsidetitle
sidetitle検索フォームsidetitle
sidetitleフリーエリアsidetitle

sidetitleRSSリンクの表示sidetitle
sidetitleリンクsidetitle
sidetitleQRコードsidetitle
QR
sidetitleフリーエリアsidetitle